Языковые страсти: как на Украине футбольный арбитр на «запрещенном» языке заговорил — bumgames

Фото: globallookpress.com

На сегодняшней постпереворотной Украине бурлят языковые страсти. Не так издавна в стране ввели в действие языковые запреты относительно использования российского языка в сфере обслуживания, и здесь же со всех сторон пошли «сигналы» о языковых инцидентах. Не много того что обитатели «вольной» Украины нарушают везде языковое законодательство, обязующее их гласить лишь на держмове, они ещё и настаивают на своём праве продолжать разговаривать на том языке, на каком считают необходимым. И данный факт, непременно, повергает головного ответственного за держмову, уполномоченного по защите муниципального языка Тараса Креминя в глубокую печаль.

«Горчичник» за то, что «верный» украинец

На деньках случился нашумевший языковой инцидент во время футбольного матча 15-го тура УПЛ «Львов» — «Колос», который проходил не где-нибудь, а в самом «стойком» в языковом отношении Львове. На 67-й минутке матча основной арбитр Виктор Копиевский показал тренеру львовян Виталию Шумскому жёлтую карточку за то, что тот указал запасному судью Николаю Кривоносову на его «обязанность» гласить на украинском языке. Судья воспринял это как давление и попросил арбитру Копиевского предупредить львовского тренера «горчичником».

Разъяренный тренер опосля матча объявил о том, что к нему используют языковую дискриминацию, и посетовал языковому омбудсмену Креминю: «Это прецедент, так не быть может. Я подошёл к арбитре и произнес ему что-то по игре. Он начал говорить со мной на российском языке, а я задал ему вопросец: «Почему вы разговариваете со мной на российском языке?» А он по рации передал основному рефери, чтоб мне дали жёлтую карточку», — поведал «потерпевший» за держмову журналистам.

Креминь же, усмотрев в этом «государственное» грех, направил в Украинскую ассоциацию футбола требование разъяснить, почему судьи на матчах премьер-лиги продолжают не только лишь гласить на языке «оккупанта», но ещё и выдают жёлтые карточки «правильным» украинцам, предпочитающим держмову. «Для принятия предстоящего решения прошу в двухнедельный срок представить разъяснения относительно ситуации с внедрением арбитрами негосударственного языка при обслуживании матча и предъявления жёлтой карточки тренеру ФК «Львов» по вероятному признаку языковой дискриминации», — заявил основной ответственный за держмову.

Понятно, что репрессивные меры в этом случае не принудят себя ожидать. Быстрее всего, по словам футбольных профессионалов, судья Кривоносов получит отстранение от игр. «Сколько матчей продлится наказание, по сути, вопросец условный, ведь важен сам прецедент», — поведал один эксперт. До сего времени таковых звучных скандалов с украинским языком в футболе не бывало. И, видимо, языковой омбудсмен считает, что чем больше будет репрессивных мер, тем больше остальные «несогласные» будут аккуратны с отношением к единственному муниципальному языку — держмове. А нет, не выходит.

Нелюбовь к держмове набирает обороты

С 16 января по 21 февраля 2021 года кабинет головного надзирающего за держмовой получил 705 жалоб в отношении «неиспользования украинского языка», из их практически 50% касались отсутствия украинской версии веб-сайтов о предоставлении услуг либо интернет-магазинов.

«Подавляющее большая часть (380) воззваний касается отсутствия украинской версии сайтов о предоставлении услуг и веб-сайтов интернет-магазинов. 126 людей сетовали на нарушение собственных прав, препятствия и ограничения в использовании держмовой в сфере обслуживания. Больше всего таковых нарушений (53) выявлено в Киеве», — написано в отчёте головного языкового «охрана». Нужно же, оказывается, в самой столице сегодняшней Украины продолжают гласить на «запрещенном» российском языке. Аж 380 жалоб о этом злобном «нарушении» было ориентировано обожателями держмовы языковому омбудсмену. Для сопоставления: в Луганской области (оккупирована Украиной) таковых жалоб было всего семь.

Но наиболее всего разъярил Креминя факт, что даже депутаты местных советов городов Николаева, Одессы, Днепропетровска, Запорожья продолжают воспользоваться негосударственным (русским) языком.

«Слуги народа» захотели отменить «языковые» штрафы

Почти все обитатели сегодняшней Украины принялись упрямо нарушать «языковое» требование, предпочитая разговаривать на российском языке, конкретно опосля принятия несчастного «языкового» закона. Причём рвение это сделалось до того массовым, что в соцсетях возникли резонансные объявления о скидках на продукты либо услуги для русских покупателей. Так, одна владелица ветклиники в оккупированном Мариуполе написала на собственной странице в Facebook: «Лишь по чётным числам всякого месяца при озвучивании просьбы о обслуживании на российском языке скидка на все виды услуг 50%». Наиболее того, языковые репрессии, штрафы ещё наиболее объединили обитателей Мариуполя, Славянска, Краматорска, Харькова, Одессы, другими словами всей исторической Новороссии, в стремлении выступить единым фронтом против «языковых» оккупантов.

И это положение дел в стране не могло не остаться незамеченным в Киеве, практически побудив нардепов от партии «Слуга народа» зарегистрировать два законопроекта, которые «дают отменить штрафы за нарушение закона о обеспечении функционирования украинского языка как муниципального». Так, создатели законопроекта № 4638 дают изъять из статьи 57 закона пункты, касающиеся наложения штрафов за нарушение закона, сам же закон совершенно отложить на 18 месяцев.

А штрафы меж тем немалые. Так, с 16 января 2021 года в кармашки языковых надсмотрщиков, штрафующих разные заведения, кофейни, клубы, магазины и пр. за нарушения языкового законодательства, попало от 5 тыщ до 10 тыщ гривен. Это, к слову, равняется на Украине к 10–13 штрафам за превышение скорости наиболее чем на 50 км/час.

Снова «рука Москвы»…

Национал-шовинисты и лично Креминь восприняли инициативу «слуг народа» как очередной вызов. Ещё бы… «Президентская партия начала беспримерную атаку на закон о языке. Опосля провала попыток законсервировать российский язык в образовании «слуги народа» решили повредить механизм защиты права на получение услуг на муниципальном языке», — написал украинский фанат держмовы из публичного объединения «Язык соединяет воединыжды».

Называя рвение отменить языковые штрафы «провокацией», национал-шовинист лицезреет в этом несчастную «руку Москвы», в какой типо подвергают гонениям за украинский язык.

Но вот свидетельство бывшей майданной активистки, сейчас гонимой за откровенные выражения о положении российского языка на Украине, филолога и поэтессы Евгении Бильченко. В нём Бильченко заявляет о полнейшем отсутствии в Рф какой-нибудь дискриминации по языковому принципу. Наиболее того, в Россию с Украины продолжают приезжать люди, исповедующие другие взоры, говорящие на украинском языке, которые продолжают читать стихи, давать концерты, но при всем этом русские правоохранители не задают сиим людям никаких вопросцев.

«В Рф … я таковой демократии ещё не лицезрела, реально. К ним приезжает прошлый «волонтёр АТО», слава Богу, не член экстремистских организаций, но человек с майдановским прошедшим, даёт открытые концерты, что разуму непостижимо. Куда власть глядит? И это «кутузка народов»? К нам военкор ДНР Долгарёва может въехать, в Украину? О чём вы гласите, я по опыту могу сопоставить», — ведает Бильченко. Но то, что так именуемый языковой закон практически раскалывает страну, украинские национал-шовинисты осознать не могут в силу определённой узости мышления. Как, вообщем, и то, что они никогда не выиграют в развязанной ими «языковой» войне.

bumgames.ru
Добавить комментарий